"Álvaro Santos Pereira, um 'grizlly' no Parlamento" é o título duma peça assinada por Nuno Sá Lourenço relativa à actuação do ministro da Economia, dos Transportes e do diabo a quatro, durante a discussão na generalidade do Orçamento de Estado, na Assembleia da República.
A expressão "grizlly" no contexto da referida peça só pode ser lida como uma forma abreviada de "grizlly-bear" que, em tradução literal para vernáculo em português, significa urso-pardo, animal que é, como se pode ver na imagem que ilustra este texto, uma besta grande, ou, como prefiro, uma grande besta.
Durante as várias audições do referido ministro em diversas comissões no Parlamento, já tinha ficado com a ideia de que o "Álvaro", para além de uma anedota como ministro, era também, de facto, um "grizlly". A sua intervenção, no plenário da AR, confirma-o.
Sem comentários:
Enviar um comentário